+
продолжение
Юрий Рябоконь
Закрепление пройденного предыдущего урока.
What happened? - что случилось?
What would you like to drink? - Что бы Вы хотели выпить? An orange juice, please - апельсиновый сок, пожалуйста.
What is her job? She is a nurse. Какая у нее работа? Она няня.
What job does he do? He is an electrician.Какую работу он выполняет? Он электрик.
What year were you born (in)? In 1951. В каком году Вы родились? В 1951.
What languages do you speak? I speak Russian, Ukrainian and English.
На каких языках Вы говорите? На русском, украинском и английском.
What luck! Какая удача!
What a beautiful day! Какой прекрасный день!
This copybook is of blue colour. Эта тетрадь голубого цвета.
OF - в данном случае вспомогательное слово с помощью которого выражается родительный падеж - кого? чего? какого?
the love of a mother for her child - любовь матери к своему ребенку.
the colour of a rose
the end of the week
the roof of the house
a group of students
a bunch of flowers
a bottle of milk
I am afraid of snakes
Our goods are of superior quality - наши товары превосходного качества.
Какую рубаху Вы любите больше - красную, зеленую или синюю?
Здесь правильное вопросительное слово - which вместо what.
Which shirt do you like best - the red, the green, or the blue?
WHICH употребляется вместо WHAT - когда есть выбор в ограниченном количестве возможностей.
Новый интересный урок.
An interesting new lesson.
Неопределенный артикль "а" употребляется с исчисляемыми существительными и обозначает единственное число.
He is a doctor.
He is an actor.
What a nice picture?
An apple a day keeps the doctor away - яблоко в день и доктор не понадобится, дословно: яблоко в день держит доктора прочь.
СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ: to be, to do, to have - быть, делать, иметь.
I am, do, have we are, do, have
you are, do, have you are, do, have
he
she is, does, has they are, do, have
it
Does he live in Russia?
He does not live in Russia.
I live in Russia, (Ukraine)
I am Russian (Ukrainian)
I am a businessman
I have a problem
I want to call London
This is a telephone
Do you live in Russia? Yes, I do. No, I do not live in Russia.
Are you Ukrainian? Yes, I am Ukrainian. No, I am not Ukrainian.
Are you a businessman? Yes, I am a businessman. No, I am not. I am not a businessman.
Have you a problem? Yes, I have. No, I have not.
Do you have a problem? Yes, I do.I have a problem.
No, I do not. I have no problems.
Do you want to phone London?
Yes, I do. I want to call London.
No, I do not. I want to call Riga.
Is this a telephone?
Yes, this is a telephone.
Закрепление пройденного.
What time is it=What's the time?- Сколько времени, который час?
A lawyer earns more than a teacher - Юрист зарабатывает больше чем учитель.
What a noise! - Какой шум!
Work is a necessary evil - Работа - это необходимое зло (здесь можно не согласиться)
Когда "Who" (кто) в предложении - подлежащее, то в вопросительном предложении - прямой порядок слов без вспомогательного вопросительного слова (без инверсии), т.е. порядок слов как и в русском языке:
Who reads the book? He reads the book.
Who lives there? Ann lives there. Кто живет там? Анна живет там.
Who does what? - Кто что делает?
Whose letters are these? - Чьи это письма?
Новый урок нового подхода к английскому языку.
"The" - определенный артикль как противоположность к неопределенному "a, an" употребляется как с исчисляемыми, так и с не исчисляемыми существительными:
исчисляем. множеств. не исчисляем.существ.
Определенный артикль: the street the streets the dust(пыль)
Неопределенный артикль: a street streets dust
Определенный артикль употребляется когда говорящий и слушающий знают точно о чем говорит говорящий.
Определенный артикль не употребляется когда речь идет об описании вещества или массы вообще:
Water contains oxygen - вода содержит кислород.
Which do you like best, mathematics or music?
The younger (older) the better - чем моложе (старше), тем лучше.
Children enjoy games.
The rich should pay higher taxes, but not the poor - богатые должны платить налоги выше, но не бедные.
Далее пример на определенный артикль из одного из моих куплетов, посвященных Матери Королевы Елизавете к 100-летнему юбилею со дня рождения:
For great compassion on the poor
She's always loved by human race,
And in eternal royal rank
She serves the people all the years.
За к бедным людям сострадание
Она любима человечеством всегда,
И в королевском вечном звании
Она служит людям все года!
Порядок слов в предложениях:
В английском языке - твердый порядок слов:
1 ПОДЛЕЖАЩЕЕ-2 СКАЗУЕМОЕ(ГЛАГОЛ)-3 ДОПОЛНЕНИЕ-4 ОБСТОЯТЕЛЬСТВО ВРЕМЕНИ:
I go to school every day, где "Я" - подлежащее, "хожу" - сказуемое, "каждый день" - обстоятельство времени.
Обстоятельство времени может быть также и в начале предложения: Every day I go to school.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ (SENTENCES) МОГУТ БЫТЬ 5-ти ТИПОВ:
1. Повествовательное (a statement):
I like cake. Nick doesn't like sweet things.
2. Вопросительное (a guestion):
Do you like cake?
Who likes cake?
You like cake? (интонация) - здесь точно как в русском.
3. Повелительное (an imperative):
Close the door - закрой дверь.
Don't sit here, please - не садись здесь, пожалуйста.
Come in - войдите.
В повелительном предложении мы опускаем подлежащее.
4. Восклицательное (an exlamation):
What a terrible smell! - какой ужасный запах!
How wonderful! - как чудесно!
5. Сложные предложения (сложноподчиненные) можно образовать скомпоновав вместе 2 простых:
I like cake, but Nick doesn't like sweet things. (состоит из 2-х простых предложений).
Можно и еще добавлять предложения, но средняя общая длина должна быть около 18-21 слов. Иначе могут возникнуть трудности с пониманием.
Порядок слов в предложении:
Корова дает молоко.
Корова молоко дает.
Дает корова молоко.
Дает молоко корова.
Молоко корова дает.
Молоко дает корова.
Все 6 вариантов порядка слов в русском языке могут иметь место, выражая разные оттенки.
В английском языке в повествовательном предложении - только 1 вариант:
Корова дает молоко. A cow gives milk.
Возможны и инверсии, но в повествовательном предложении они скорее исключение, чем правило.
Еще особенность английского языка в отличии выделения предложений запятыми:
When I was a child, I read a lot.
but
I read a lot when I was a child.
В сложных (сложноподчиненных) предложениях в английском языке, если предложение начинается с главного предложения, то запятую между главным и второстепенным (подчиненным, придаточным) предложениями не ставим.
Если же предложение начинается с придаточного предложения, то запятая ставится, например,
If she is here, I want to see her.
I want to see her if she is here.
В русском языке в обоих случаях ставится запятая:
Если она здесь, я хочу ее видеть.
Я хочу ее видеть, если она здесь.
You will soon feel better if you take this medicine.
but
If you take this medicine, you will soon feel better.
Закрепление пройденного.
I am looking for work. (c work неопределенный артикль не употребляется) - это не исчисляемое существительное. Может быть только нулевой артикль.
НО
I am looking for a job. Я ищу работу.
Итак исчисляемые существительные это те, которые можно сосчитать:
a dog a child the evening
dogs children the evenings
Не исчисляемые обычно:
coffee, tea, beer(пиво), juice, etc и т.д. (во множеств.числе 's' не прибавляется)
I don't drink coffee very often - Я не пью кофе очень часто.
Two coffees and an orange juice, please.(имеется в виду two cups of coffee.)
Не исчисляемые: rice,sand,dust, sugar, salt, furniture, eguipment- рис, песок, сахар, соль, мебель, оборудование
A friend in need is a friend indeed - Друг в нужде(в беде) - настоящий друг (действительно друг - дословно).
Brevity is the soul of wit - Краткость - душа ума (мудрости).
Новый урок.
Вопросительные предложения с вопросительными словами:
WHAT? - ЧТО? КАКОЙ?
What is it? - Что это? в единственном числе
What are these? - Что это(эти)? во множественном числе
What is that? - Что то? (далеко, подальше от говорящего)
What are those? - Что есть те? (множественное число).
What am I? What are you? What are they?
What do you do?=What are you?=What job do you do? Что Вы делаете?
Вспомогательное дополнительное слово "do" в вопросительном предложении - для того, чтобы сформировать вопрос. Оно не переводится и играет только вспомогательную роль.
А там где есть "to be" - быть - "am,is,are,was,were" - эту роль выполняет это слово в соответствующей форме, которое ставится впереди подлежащего, но после вопросительного слова:
What is your job? Whate date is it? Какая у Вас работа? Какое сегодня число?
but
What size shoes do you take? - Какой размер обуви Вы берете?
What is the weather like today? - Какая сегодня погода?
What more do you want? Что еще хотите?
WHO - КТО?, КОТОРЫЙ?
Who is she? She is Helen.
Who's that? It's my son.
Whose baby is this? It's my sister's.
WHEN? - КОГДА?
When does the shop close? - Когда магазин закрывается?
When are you going to Russia? - Когда собираетесь поехать в Россию?
WHICH? - КОТОРЫЙ?КАКОЙ?
Which (who) is your favorite actor?
Which (what) journal do you read?
Как видим эти варианты очень близкие и оба правильные.
WHERE? - ГДЕ? ОТКУДА?
Where are they? - Где они?
What's the name of the company where you worked last. - Как называется компания, где Вы в последний раз работали?
Where do you come from? - Откуда Вы? или Where are you from?
From Germany. From Russia and so on.
HOW? - КАК?
How are you? - Как дела? How are you getting on? - Как идут дела?
КАК МНОГО, КАК ЧАСТО, КАК ДОЛГО, КАК БЫСТРО, КАК ХОРОШО?
How much is it? - Как много это стоит=сколько это стоит?
How much money do you have? Сколько денег(не исчисляемое существительное) у тебя есть?
How much does it cost? - Сколько это стоит?
How many telephones (исчисляемое) do you have? Сколько у тебя телефонов?
How old are you? Сколько тебе лет? I am nearly 45.
How long are you staying at the hotel? - Till next Saturday.
How often do you visit my site? - Every day.
How well does she speak Russian? Very well - just like a native. - Как она говорит по-русски? Очень хорошо, как на своем родном.
WHY? - ПОЧЕМУ? ЗАЧЕМ?
Why are you here? To study (to perfect) my English. Почему Вы здесь? Чтобы изучить (усовершенствовать) английский.
Why not?
Why worry about it? Что об этом беспокоиться?
Why what's wrong in that? - Ну и что в этом плохого?
19 сен 2011
Завершая начальный курс обучения английского языка, хотелось бы подчеркнуть, что изучение иностранных языков сопряжено со следующими трудностями:
- если обучающий обучает иностранцев своему родному языку (Англия - английскому, Россия - русскому, Украина - украинскому и т.д.), то трудность, в основном, из-за различия в ментальности (если эти ментальности существенно различаются) и в построении (структуре) языка.
В таком случае обучающий может хорошо изложить свой язык, максимально приблизив его изложение лишь к своему менталитету.
Но этого недостаточно для полного понимания обучаемого языка.
Поэтому учебники, в котором изложен, например, английский язык английскими авторами не могут достигнуть в полной мере того эффекта в изучении языка, который может быть достигнут, если обучающий, зная хорошо иностранный язык и, естественно, и менталитет своего народа прокладывает параллель между двумя языками, находя то общее, что может облегчить усвоение иностранного языка.
Помимо наличия очень хороших знаний обоих языков, необходимо постоянно находить взаимосвязи между языками, и только в этом случае можно добиться наибольшего результата.
Образовательный процесс - это процесс передачи знаний от преподавателя к ученику (от обучающего к обучаемому).
Если этот процесс проходит методически правильно, то в понимании и быстром схватывании иностранного языка никаких проблем не будет.
Английский язык построен очень просто - грамматическое время (настоящее, прошедшее, будущее) фактически выражается c помощью дополнительных вспомогательных слов, которых совсем немного, что легко запоминается обучаемым.
Например, поставить перед глаголом слово WILL (или SHALL устар. с глаголами первого лица) - вот вы и выразили БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ.
Конечно, не только с помощью именно этого слова - будущее время может быть выражено, есть и другие варианты, но принцип построения языка именно таков.
В русском же и украинском все временные формы (настоящее, будущее и прошедшее) выражаются с помощью приставок, суффиксов и окончаний, разнообразие которых несравненно больше, что может вызвать определенную трудность в запоминании.
Исходя из этого, для того, чтобы усвоить языки, необходимо довольно четко и ясно представить обучаемому СТРУКТУРУ построения языка, о чем будет продолжено дальше. И это очень важно для освоения иностранного языка.
продолжение
Юрий Рябоконь
Закрепление пройденного предыдущего урока.
What happened? - что случилось?
What would you like to drink? - Что бы Вы хотели выпить? An orange juice, please - апельсиновый сок, пожалуйста.
What is her job? She is a nurse. Какая у нее работа? Она няня.
What job does he do? He is an electrician.Какую работу он выполняет? Он электрик.
What year were you born (in)? In 1951. В каком году Вы родились? В 1951.
What languages do you speak? I speak Russian, Ukrainian and English.
На каких языках Вы говорите? На русском, украинском и английском.
What luck! Какая удача!
What a beautiful day! Какой прекрасный день!
This copybook is of blue colour. Эта тетрадь голубого цвета.
OF - в данном случае вспомогательное слово с помощью которого выражается родительный падеж - кого? чего? какого?
the love of a mother for her child - любовь матери к своему ребенку.
the colour of a rose
the end of the week
the roof of the house
a group of students
a bunch of flowers
a bottle of milk
I am afraid of snakes
Our goods are of superior quality - наши товары превосходного качества.
Какую рубаху Вы любите больше - красную, зеленую или синюю?
Здесь правильное вопросительное слово - which вместо what.
Which shirt do you like best - the red, the green, or the blue?
WHICH употребляется вместо WHAT - когда есть выбор в ограниченном количестве возможностей.
Новый интересный урок.
An interesting new lesson.
Неопределенный артикль "а" употребляется с исчисляемыми существительными и обозначает единственное число.
He is a doctor.
He is an actor.
What a nice picture?
An apple a day keeps the doctor away - яблоко в день и доктор не понадобится, дословно: яблоко в день держит доктора прочь.
СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ: to be, to do, to have - быть, делать, иметь.
I am, do, have we are, do, have
you are, do, have you are, do, have
he
she is, does, has they are, do, have
it
Does he live in Russia?
He does not live in Russia.
I live in Russia, (Ukraine)
I am Russian (Ukrainian)
I am a businessman
I have a problem
I want to call London
This is a telephone
Do you live in Russia? Yes, I do. No, I do not live in Russia.
Are you Ukrainian? Yes, I am Ukrainian. No, I am not Ukrainian.
Are you a businessman? Yes, I am a businessman. No, I am not. I am not a businessman.
Have you a problem? Yes, I have. No, I have not.
Do you have a problem? Yes, I do.I have a problem.
No, I do not. I have no problems.
Do you want to phone London?
Yes, I do. I want to call London.
No, I do not. I want to call Riga.
Is this a telephone?
Yes, this is a telephone.
Закрепление пройденного.
What time is it=What's the time?- Сколько времени, который час?
A lawyer earns more than a teacher - Юрист зарабатывает больше чем учитель.
What a noise! - Какой шум!
Work is a necessary evil - Работа - это необходимое зло (здесь можно не согласиться)
Когда "Who" (кто) в предложении - подлежащее, то в вопросительном предложении - прямой порядок слов без вспомогательного вопросительного слова (без инверсии), т.е. порядок слов как и в русском языке:
Who reads the book? He reads the book.
Who lives there? Ann lives there. Кто живет там? Анна живет там.
Who does what? - Кто что делает?
Whose letters are these? - Чьи это письма?
Новый урок нового подхода к английскому языку.
"The" - определенный артикль как противоположность к неопределенному "a, an" употребляется как с исчисляемыми, так и с не исчисляемыми существительными:
исчисляем. множеств. не исчисляем.существ.
Определенный артикль: the street the streets the dust(пыль)
Неопределенный артикль: a street streets dust
Определенный артикль употребляется когда говорящий и слушающий знают точно о чем говорит говорящий.
Определенный артикль не употребляется когда речь идет об описании вещества или массы вообще:
Water contains oxygen - вода содержит кислород.
Which do you like best, mathematics or music?
The younger (older) the better - чем моложе (старше), тем лучше.
Children enjoy games.
The rich should pay higher taxes, but not the poor - богатые должны платить налоги выше, но не бедные.
Далее пример на определенный артикль из одного из моих куплетов, посвященных Матери Королевы Елизавете к 100-летнему юбилею со дня рождения:
For great compassion on the poor
She's always loved by human race,
And in eternal royal rank
She serves the people all the years.
За к бедным людям сострадание
Она любима человечеством всегда,
И в королевском вечном звании
Она служит людям все года!
Порядок слов в предложениях:
В английском языке - твердый порядок слов:
1 ПОДЛЕЖАЩЕЕ-2 СКАЗУЕМОЕ(ГЛАГОЛ)-3 ДОПОЛНЕНИЕ-4 ОБСТОЯТЕЛЬСТВО ВРЕМЕНИ:
I go to school every day, где "Я" - подлежащее, "хожу" - сказуемое, "каждый день" - обстоятельство времени.
Обстоятельство времени может быть также и в начале предложения: Every day I go to school.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ (SENTENCES) МОГУТ БЫТЬ 5-ти ТИПОВ:
1. Повествовательное (a statement):
I like cake. Nick doesn't like sweet things.
2. Вопросительное (a guestion):
Do you like cake?
Who likes cake?
You like cake? (интонация) - здесь точно как в русском.
3. Повелительное (an imperative):
Close the door - закрой дверь.
Don't sit here, please - не садись здесь, пожалуйста.
Come in - войдите.
В повелительном предложении мы опускаем подлежащее.
4. Восклицательное (an exlamation):
What a terrible smell! - какой ужасный запах!
How wonderful! - как чудесно!
5. Сложные предложения (сложноподчиненные) можно образовать скомпоновав вместе 2 простых:
I like cake, but Nick doesn't like sweet things. (состоит из 2-х простых предложений).
Можно и еще добавлять предложения, но средняя общая длина должна быть около 18-21 слов. Иначе могут возникнуть трудности с пониманием.
Порядок слов в предложении:
Корова дает молоко.
Корова молоко дает.
Дает корова молоко.
Дает молоко корова.
Молоко корова дает.
Молоко дает корова.
Все 6 вариантов порядка слов в русском языке могут иметь место, выражая разные оттенки.
В английском языке в повествовательном предложении - только 1 вариант:
Корова дает молоко. A cow gives milk.
Возможны и инверсии, но в повествовательном предложении они скорее исключение, чем правило.
Еще особенность английского языка в отличии выделения предложений запятыми:
When I was a child, I read a lot.
but
I read a lot when I was a child.
В сложных (сложноподчиненных) предложениях в английском языке, если предложение начинается с главного предложения, то запятую между главным и второстепенным (подчиненным, придаточным) предложениями не ставим.
Если же предложение начинается с придаточного предложения, то запятая ставится, например,
If she is here, I want to see her.
I want to see her if she is here.
В русском языке в обоих случаях ставится запятая:
Если она здесь, я хочу ее видеть.
Я хочу ее видеть, если она здесь.
You will soon feel better if you take this medicine.
but
If you take this medicine, you will soon feel better.
Закрепление пройденного.
I am looking for work. (c work неопределенный артикль не употребляется) - это не исчисляемое существительное. Может быть только нулевой артикль.
НО
I am looking for a job. Я ищу работу.
Итак исчисляемые существительные это те, которые можно сосчитать:
a dog a child the evening
dogs children the evenings
Не исчисляемые обычно:
coffee, tea, beer(пиво), juice, etc и т.д. (во множеств.числе 's' не прибавляется)
I don't drink coffee very often - Я не пью кофе очень часто.
Two coffees and an orange juice, please.(имеется в виду two cups of coffee.)
Не исчисляемые: rice,sand,dust, sugar, salt, furniture, eguipment- рис, песок, сахар, соль, мебель, оборудование
A friend in need is a friend indeed - Друг в нужде(в беде) - настоящий друг (действительно друг - дословно).
Brevity is the soul of wit - Краткость - душа ума (мудрости).
Новый урок.
Вопросительные предложения с вопросительными словами:
WHAT? - ЧТО? КАКОЙ?
What is it? - Что это? в единственном числе
What are these? - Что это(эти)? во множественном числе
What is that? - Что то? (далеко, подальше от говорящего)
What are those? - Что есть те? (множественное число).
What am I? What are you? What are they?
What do you do?=What are you?=What job do you do? Что Вы делаете?
Вспомогательное дополнительное слово "do" в вопросительном предложении - для того, чтобы сформировать вопрос. Оно не переводится и играет только вспомогательную роль.
А там где есть "to be" - быть - "am,is,are,was,were" - эту роль выполняет это слово в соответствующей форме, которое ставится впереди подлежащего, но после вопросительного слова:
What is your job? Whate date is it? Какая у Вас работа? Какое сегодня число?
but
What size shoes do you take? - Какой размер обуви Вы берете?
What is the weather like today? - Какая сегодня погода?
What more do you want? Что еще хотите?
WHO - КТО?, КОТОРЫЙ?
Who is she? She is Helen.
Who's that? It's my son.
Whose baby is this? It's my sister's.
WHEN? - КОГДА?
When does the shop close? - Когда магазин закрывается?
When are you going to Russia? - Когда собираетесь поехать в Россию?
WHICH? - КОТОРЫЙ?КАКОЙ?
Which (who) is your favorite actor?
Which (what) journal do you read?
Как видим эти варианты очень близкие и оба правильные.
WHERE? - ГДЕ? ОТКУДА?
Where are they? - Где они?
What's the name of the company where you worked last. - Как называется компания, где Вы в последний раз работали?
Where do you come from? - Откуда Вы? или Where are you from?
From Germany. From Russia and so on.
HOW? - КАК?
How are you? - Как дела? How are you getting on? - Как идут дела?
КАК МНОГО, КАК ЧАСТО, КАК ДОЛГО, КАК БЫСТРО, КАК ХОРОШО?
How much is it? - Как много это стоит=сколько это стоит?
How much money do you have? Сколько денег(не исчисляемое существительное) у тебя есть?
How much does it cost? - Сколько это стоит?
How many telephones (исчисляемое) do you have? Сколько у тебя телефонов?
How old are you? Сколько тебе лет? I am nearly 45.
How long are you staying at the hotel? - Till next Saturday.
How often do you visit my site? - Every day.
How well does she speak Russian? Very well - just like a native. - Как она говорит по-русски? Очень хорошо, как на своем родном.
WHY? - ПОЧЕМУ? ЗАЧЕМ?
Why are you here? To study (to perfect) my English. Почему Вы здесь? Чтобы изучить (усовершенствовать) английский.
Why not?
Why worry about it? Что об этом беспокоиться?
Why what's wrong in that? - Ну и что в этом плохого?
19 сен 2011
Завершая начальный курс обучения английского языка, хотелось бы подчеркнуть, что изучение иностранных языков сопряжено со следующими трудностями:
- если обучающий обучает иностранцев своему родному языку (Англия - английскому, Россия - русскому, Украина - украинскому и т.д.), то трудность, в основном, из-за различия в ментальности (если эти ментальности существенно различаются) и в построении (структуре) языка.
В таком случае обучающий может хорошо изложить свой язык, максимально приблизив его изложение лишь к своему менталитету.
Но этого недостаточно для полного понимания обучаемого языка.
Поэтому учебники, в котором изложен, например, английский язык английскими авторами не могут достигнуть в полной мере того эффекта в изучении языка, который может быть достигнут, если обучающий, зная хорошо иностранный язык и, естественно, и менталитет своего народа прокладывает параллель между двумя языками, находя то общее, что может облегчить усвоение иностранного языка.
Помимо наличия очень хороших знаний обоих языков, необходимо постоянно находить взаимосвязи между языками, и только в этом случае можно добиться наибольшего результата.
Образовательный процесс - это процесс передачи знаний от преподавателя к ученику (от обучающего к обучаемому).
Если этот процесс проходит методически правильно, то в понимании и быстром схватывании иностранного языка никаких проблем не будет.
Английский язык построен очень просто - грамматическое время (настоящее, прошедшее, будущее) фактически выражается c помощью дополнительных вспомогательных слов, которых совсем немного, что легко запоминается обучаемым.
Например, поставить перед глаголом слово WILL (или SHALL устар. с глаголами первого лица) - вот вы и выразили БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ.
Конечно, не только с помощью именно этого слова - будущее время может быть выражено, есть и другие варианты, но принцип построения языка именно таков.
В русском же и украинском все временные формы (настоящее, будущее и прошедшее) выражаются с помощью приставок, суффиксов и окончаний, разнообразие которых несравненно больше, что может вызвать определенную трудность в запоминании.
Исходя из этого, для того, чтобы усвоить языки, необходимо довольно четко и ясно представить обучаемому СТРУКТУРУ построения языка, о чем будет продолжено дальше. И это очень важно для освоения иностранного языка.
Комментариев нет:
Отправить комментарий